Ponte NikkeiLanguage Services

日本語 ⇄ ポルトガル語 通訳・翻訳Interpretação e Tradução · Japonês ⇄ Português

現場のことばを、
確かにつなぐ。
A ponte segura entre
o japonês e o português.

医療・行政・ビジネスの現場で、日本語とポルトガル語の通訳・翻訳を行うフリーランスです。日本人ネイティブ、ブラジル在住15年以上。言葉だけでなく、現場の背景まで踏まえてお手伝いします。 Intérprete e tradutor freelancer japonês–português nas áreas médica, administrativa e de negócios. Japonês nativo, mais de 15 anos no Brasil — traduzo não só as palavras, mas também o contexto.

サービスServiços

通訳と翻訳Interpretação e tradução

通訳(同行・逐次・電話)Interpretação

病院や役所への同行通訳、商談・会議での逐次通訳、電話での遠隔通訳。現場の空気に合わせて、落ち着いて正確におつなぎします。 Acompanhamento em hospitais e órgãos públicos, interpretação consecutiva em reuniões e negociações, e interpretação remota por telefone — com precisão e serenidade.

翻訳(書類・実務)Tradução

診断書・処方箋などの医療書類、各種証明書・行政書類、ビジネス文書やマニュアルの翻訳。目的に合わせて自然で正確に仕上げます。 Laudos e receitas médicas, certidões e documentos administrativos, textos comerciais e manuais — traduções naturais e precisas conforme a finalidade.

得意分野Especialidades

現場を知っているから、任せられるConhecimento de quem vive o campo

医療・行政Médica · Administrativa

診察から手続きまでDa consulta ao balcão

診察の同行、検査や処方の説明、外国人登録・運転免許・入管などの手続きサポート。病院や役所の実情を理解した通訳です。 Acompanhamento em consultas, explicação de exames e receitas, e apoio em registros, habilitação e imigração — com domínio da rotina de hospitais e repartições.

ビジネス・製造Negócios · Manufatura

商談と、ゲンバの言葉Reuniões e o chão de fábrica

商談・会議の通訳に加え、自動車製造の現場に精通。完成車ブレーキテストや部品製造の実務経験に基づく専門用語対応。 Interpretação em reuniões e negociações, além de domínio do chão de fábrica automotivo — com experiência prática em testes de freio e produção de autopeças.

選ばれる理由Por que me escolher

言葉に、安心を添えてPalavras com tranquilidade

  • 01

    日本人ネイティブ × ブラジル15年Japonês nativo · 15 anos no Brasil

    言葉だけでなく、制度や現場の実情まで理解した橋渡し。Uma ponte que entende não só a língua, mas o sistema e o dia a dia.

  • 02

    医療・行政の専門性Especialização médica e administrativa

    不安な場面でも、寄り添って、正確に、落ち着いて。Presença calma e precisa nos momentos delicados.

  • 03

    製造分野の実務経験Experiência na manufatura

    自動車製造の現場を実際に知る通訳。用語集も自作。Um intérprete que viveu o chão de fábrica automotivo.

  • 04

    守秘義務の徹底Sigilo garantido

    医療や個人情報も安心してお任せいただけます。Dados médicos e pessoais tratados com total confidencialidade.

ご相談の流れComo funciona

ご依頼までの4ステップQuatro passos até o atendimento

1

ご相談Contato

無料・DMや電話でGrátis, sem compromisso

2

お見積りOrçamento

無料でご提示Sem custo

3

日程・方法の確定Agendamento

対面か遠隔かを調整Presencial ou remoto

4

実施Atendimento

通訳・翻訳を実施Interpretação / tradução

ブラジル全土対応(電話・オンライン通訳)/対面は Sorocaba・São Paulo を中心に、近郊は要相談。 Atendimento em todo o Brasil (por telefone e on-line). Presencial em Sorocaba e São Paulo; demais regiões, sob consulta.

お問い合わせFale comigo

お気軽にご相談くださいVamos conversar

ご相談・お見積りは無料です。「こんなときも頼める?」だけでも構いません。Consulta e orçamento gratuitos. Pode perguntar sem compromisso.

守秘義務を徹底します · Sorocaba · São PauloSigilo garantido · Sorocaba · São Paulo